No mataras |
Tekstschrijver: Componist: Jaar: | | |
| Bron: Notenkraker
Notelaar 1998 pg 48 | | Commentaar: notelaar98 | Klik voor beschikbare media:
 |
|
No mataras, no mataras por Dios,j por el pueblo te ordeno: No mataras.
Maldito el hombre que ordena matar al los pobres. Dios es un Dios de vida y no de la muerte
Maldito el hombre que niega al obrero sus derechos. El pobre es el hombre nuevo que hara nueva la tierra.
Maldito el hombre que junta hacienda con hacienda para todos la cosecha hagase justicia.
Maldito el hombre que hace leyes y decretos que oprimen al humilde y al rico lo defienden.
Bendito el hombre que lucha incansable por la vida para dar muertela muerte y luzla patria.
Vertaling: Gij zult niet doden! In naam van God en het volk gebied ik u: gij zult niet doden!
Vervloekt hij die beveelt de armen te doden. God is een God van leven En niet van dood.
Vervloekt hij die de arbeider zijn rechten onthoudt. De arme is de nieuwe mens die de nieuwe wereld zal bouwen.
Vervloekt hij die akkers na akkers verwerft. Het gebod van rechtvaardigheid geldt voor iedereen.
Vervloekt de mens die wetten en decreten maakt die de geringe verdrukken en de rijke verdedigen.
Gezegend hij die onvermoeibaar strijdt voor het leven, om de dood te kunnen doden en licht te zijn voor het vaderland.
| 
|
|